阅读:2052回复:11
Le Papillon 蝴蝶 ,温情欢愉。
在法国吸引上百万名观众、票房突破2亿元的温馨影片《蝴蝶》,简单清新,纤尘不染,以深入浅出“儿童逻辑”方式让大人们在会心微笑之余思考学习。
热情活泼的小莉萨总有问不完的问题,冷静严肃的爷爷,两个个性迥然不同的“爷孙”彼此斗嘴、嘲弄的画面,与诙谐机智、妙趣横生的对白,温馨融洽。 以钢琴和弦乐为主要的基调,简单明快的旋律,清脆稚嫩的童声,沧桑浑厚、耐心幽默的老人,一问一答,通篇可爱的歌词相益成彰。给心灵带来片刻的恬静,带走片刻的浮躁! 让人到感受蝴蝶的轻盈飞舞,久久盘旋,以及人性之间的纯良情感。 米歇尔·塞罗 Michel Serrault 是三届凯撒影帝,小姑娘Claire Bouanich 有天才童星之称。本色演绎的老少对唱,精彩诚挚动人心弦,为之莞尔。 —— 蝴蝶一年只飞八天 人间的爱,即使始终深埋在心 若是疏于表达,也比不上那只扇动短短八天的脆弱翅膀 |
|
|
1#
发布于:2009-06-05 23:27
妙极了,以前听过,但今天特别有感觉。小孩好可爱。
Pourquoi les poules pondent des oeufs? 为什么鸡会下蛋? Pour que les oeufs fassent des poules. 因为蛋都变成小鸡 Pourquoi les amoureux s\'\'embrassent? 为什么情侣要亲吻? C\'\'est pour que les pigeons roucoulent. 因为鸽子们咕咕叫 Pourquoi les jolies fleurs se fanent? 为什么漂亮的花会凋谢? Parce que ca fait partie du charme. 因为那是游戏的一部分 Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝? C\'\'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说 Pourquoi le feu brule le bois? 为什么木头会在火里燃烧? C\'\'est pour bien rechauffer nos coeurs or. 是为了我们像毛毯一样的暖 Pourquoi la mer se retire? 为什么大海会有低潮? C\'\'est pour qu\'\'on lui dise "Encore." 是为了让人们说:再来点 Pourquoi le soleil disparait? 为什么太阳会消失? Pour l\'\'autre partie du decor. 为了地球另一边的装饰 Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝? C\'\'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说 Pourquoi le loup mange l\'\'agneau? 为什么狼要吃小羊? Parce qu\'\'il faut bien se nourrir. 因为他们也要吃东西 Pourquoi le lievre et la tortue? 为什么是乌龟和兔子跑? Parce que rien ne sert de courir. 因为光跑没什么用 Pourquoi les anges ont-ils des ailes? 为什么天使会有翅膀? Pour nous faire croire au Pere Noel. 为了让我们相信有圣诞老人 Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝? C\'\'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说 ca t\'\'a plu, le petit voyage? 你喜欢我们的旅行吗? Ah oui, beaucoup. 非常喜欢 On a vu de belles choses, hein ? 我们看到了很多漂亮的东西,不是吗? J\'\'aurais bien voulu voir les sauterelles. 可惜我没能看到蟋蟀 Sauterelles? Pourquoi des sauterelles ? 蟋蟀?为什么是蟋蟀? Et des libellules aussi. 还有蜻蜓 A la prochaine fois, d\'\'accord? D\'\'accord. 也许下一次吧 ,好吗?好 Je peux te demander quelque chose? 我能问你点事情吗? Quoi encore? 又有什么事? On continue mais cette fois-ci c\'\'est toi qui chantes. 我们继续,不过由你来唱? Pas question. 绝对不可以 Tu te pleures. 来吧 Non non, mais non. 不不不 Alors, c\'\'est le dernier couplet. 这是最后一段了 Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas? 你是不是有点得寸进尺了呢? 嗯呵~~ Pourquoi notre coeur fait tic-tac? 为什么我们的心会滴答? Parce que la pluie fait flic flac. 因为雨会发出淅沥声 Pourquoi le temps passe si vite? 为什么时间会跑得这么快? Parce que le vent lui rend visite. 是风把它都吹跑了 Pourquoi tu me prends par la main? 为什么你要我握着你的手? Parce qu\'\'avec toi je suis bien. 因为和你在一起,我感觉很温暖 Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝? C\'\'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说 |
|
3#
发布于:2009-06-06 15:53
此歌在《吉祥三宝》之前。
听开 Le Papillon ,吉祥三宝印象中就变得似山寨版了。 |
|
|
4#
发布于:2009-06-06 17:04
喜欢,尢其是对着歌词听,嘴角不自觉地上扬;看着那剧照,脑海也容易幻想将来的某一天,自己变成了那个老主角,可爱的孩子们围着我。。。呵呵,温馨幸福的感觉荡漾开来。。。
|
|
|
9#
发布于:2009-06-07 20:51
由割裂脑实验得知:
左半脑主要负责逻辑理解、记忆、时间、语言、判断、排列、分类、逻辑、分析、书写、推理、抑制、五感(视、听、嗅、触、味觉)等,思维方式具有连续性、延续性和分析性。 右半脑主要负责空间形象记忆、直觉、情感、身体协调、视知觉、美术、音乐节奏、想像、灵感、顿悟等,思维方式具有无序性、跳跃性、直觉性等。 |
|
|
上一页
下一页