阅读:1171回复:0
般 若 波 罗 蜜 多 心 经
bo ruo bo luo mi duo xin jing
般 若 波 罗 蜜 多 心 经 guan zi zai pu sa xing shen bo ruo bo luo mi duo shi zhao jian wu yun jie 观 自 在 菩 萨,行 深 般 若 波 罗 蜜 多 时, 照 见 五 蕴 皆 kong du yi qie ku e she li zi se bu yi kong kong bu yi se se ji shi kong 空, 度 一 切 苦 厄。舍 利 子!色 不 异 空, 空 不 异 色,色 即 是 空, kong ji shi se shou xiang xing shi yi fu ru shi she li zi shi zhu fa kong 空 即 是 色。受 想 行 识,亦 复 如 是。舍 利 子!是 诸 法 空 xiang bu sheng bu mie bu gou bu jing bu zeng bu jian shi gu kong zhong wu 相。 不 生 不 灭,不 垢 不 净, 不 增 不 减。 是 故 空 中 无 se wu shou xiang xing shi wu yan er bie she shen yi wu se sheng xiang wei 色,无 受 想 行 识。无 眼 耳 鼻 舌 身 意。 无 色 声 香 味 chu fa wu yan jie nai zhi wu yi shi jie wu wu ming yi wu wu ming jing nai 触 法。无 眼 界,乃 至 无 意 识 界。无 无 明, 亦 无 无 明 尽。 乃 zhi wu lao si yi wu lao si jin wu ku ji mie dao wu zhi yi wu de yi wu suo 至 无 老 死,亦 无 老 死 尽。无 苦 集 灭 道。无 智 亦 无 得。 以 无 所 de gu po ti sa duo yi bo ruo bo luo mi duo gu xin wu gua ai wu gua ai gu 得 故。菩 提 萨 埵,依 般 若 波 罗 蜜 多 故,心 无 挂 碍。无 挂 碍 故, wu you kong bu yuan li dian dao meng xiang jiu jing nie pan san shi zhu fo 无 有 恐 怖,远 离 颠 倒 梦 想, 究 竟 涅 槃。 三 世 诸 佛, yi bo ruo bo luo mi duo gu de a ru duo luo san miao san pu ti gu zhi bo ruo 依 般 若 波 罗 蜜 多 故,得 阿 耨 多 罗 三 藐 三 菩 提。故 知 般 若 bo luo mi duo shi da shen zhou shi da ming zhou shi wu shang zhou shi wu 波 罗 蜜 多,是 大 神 咒, 是 大 明 咒, 是 无 上 咒, 是 无 deng deng zhou neng chu yi qie ku zhen shi bu xu gu shuo bo ruo bo luo mi 等 等 咒。 能 除 一 切 苦 真 实 不 虚。 故 说 般 若 波 罗 蜜 duo zhou ji shuo zhou yue jie di jie di bo luo jie di bo luo sheng jie di 多 咒。 即 说 咒 曰:揭 谛 揭 谛,波 罗 揭 谛,波 罗 僧 揭 谛 pu ti sa po he , 菩 提 萨 婆 诃。 2、白话译文 观自在菩萨修习般若功夫,功行已达深久而纯熟的地步,其大智如同明镜,无一物不尽显其中;其智光犹如太阳,无一物不能尽照。所谓五蕴,亦即作为物质的色境、随境的感受、因感受而起的思念、内心的意志取向以及针对世间所有万物的认知活动和观念,在般若智慧的观照之下,无不显现本有的空相。由于相空,从而除去了一切妄念;由于除去了妄念,从而不生烦恼,不起业惑,因而得以度脱一切灾难与苦厄。 舍利子啊!那作为物质界的色本来就与空没有什么区别,那作为世间一切存在的本来之相,那作为存在之底蕴的空也与任何物质形式没有什么不同。其实,从现象反映本质的角度看,色就是空;从本质依托现象的角度看,空则就是色。进而可以说,五蕴的其他四者,即色之外的感受、想念、意志和意识,同那作为一切事物的本相之空也是这种关系。因而也可以说,受即是空,空即是受;想即是空,空即是想;行即是空,空即是行;识即是空,空即是识。 舍利子!这世间的一切事物和现象皆称为诸法。这一切法的本相便是空。这空相既没有生起,也没有消灭;既没有垢染,也没有清净;既不能有所增长,也不能有所减损。空是从无始以来便无动作、无变异、无生灭的。空是原本寂然,是在时间序列上无从加以分辨区别的。所以我说,从根本上看,这个空之中并没有物质之色,并没有感受、想念、意志和意识;也没有作为认知活动依据的六种官能,即没有有眼耳鼻舌意所代表的视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉和知觉;也不存在那作为六种认识官能的对象的色、声、味、触、法,也就是形象、声音、气味、滋味、软硬冷暖等以及可以成为思想对象的一切事物;也没有六种作为认知官能的根器;没有六种作为认知对象的尘境;也没有作为认知所得的六种意识。 这便是从眼界开始数下去,直到意识界才结束的十八界。不仅空中没有十八界,也没有十二因缘;即没有从无明开始,直到老死而再生的生命系列,也没有超越生死的老死尽这一最终环节;不仅没有十二因缘,也没有认识人生本质,超越生命局限性的四谛道理,也即没有知苦、断集、修道、证灭的圣教实践过程;没有根本的般若智慧,也没有凭籍此智慧要把握的任何东西。 由于并不存在智慧要把握的对象真理,所以菩萨修行就要实证这一无所得的境地,这也就是依止般若波罗蜜多修行法门的本意。因为依止般若波罗蜜多,无所不了,所以心中任运自在,不再有牵挂滞碍,所以不再有恐怖畏惧,远远地离弃了关于一切事物的颠倒想,离弃了关于众生所处境地的幻想,达到了究竟的涅盘境地。 十方三世的所有佛世尊,也都是如此,因为依止了般若波罗蜜多的智慧法门,才得到无上正等正觉的。据此我才说,般若波罗蜜多是神妙而不可思议的诸佛之母,是破除生死无明障碍的光明之师,是无以伦比的至尊至上的总持法门,它能解除世间一切众生的苦难,它与作为一切诸法的真实而不虚妄的空相是不二而没有分别的。 所以,在这里宣说般若波罗蜜多智慧度生死的总持法门,也就是宣说如下的咒语:揭谛,揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃! 3、梵文天成体 प्रज्ञापारमिताहॄदय सूत्रं 般若波罗蜜多心经 ॥ नमः सर्वज्ञाय ॥ [归命一切智者] आर्यावलोकितेश्वरो बोधिसत्त्वो गंभीरायां प्रज्ञापारमितायां चर्यां 观自在菩萨,行深般若波罗蜜多 चरमाणो व्यवलोकयति स्म । 时照见 पञ्च स्कन्धास्तांश्च स्वभावशून्यान्पश्यति स्म । 五蕴皆空 [度一切苦厄] इह शारिपुत्र रूपं शून्यता शून्यतैव रूपम् । 舍利子 <色即空,空即色> रूपान्न पृथक्शून्यता शून्याताया न पृथग्रूपम् । 色不异空,空不异色 यद्रूपं सा शून्यता या शून्यता तद्रूपम् । 色即是空,空即是色 एवमेव वेदानासंज्ञासंस्कारविज्ञानानि । 受想行识,亦复如是 इह शारिपुत्र सर्वधर्माःशून्यतालक्षणा 舍利子,是诸法空相 अनुत्पन्ना अनिरुद्धा अमलाविमला नोना न परिपूर्णाः । 不生不灭,不垢不净,不增不减 तस्माच्चारिपुत्र शून्यतायां न रूपं 是故空中,无色 न वेदना न संज्ञा न संस्कारा न विज्ञानं । 无受想行识 न चक्षुः श्रोत्र घ्राण जिह्वा काय मनांसि 无眼耳鼻舌身意 न रूपशब्दगन्धरसस्प्रष्टव्यधर्माः 无色声香味触法 न चक्षुर्धातुर्यावन्न मनोविज्ञानधातुः । 无眼界,乃至无意识界 न विद्या नाविद्या न विद्याक्षयो नाविद्याक्षयो 无无明,亦无明尽 यावन्न जरामरणं न जरामरणक्षयो 乃至无老死,亦无老死尽 न दुःखसमुदयनिरोधमार्गा न ज्ञानं न प्राप्तिः । 无苦集灭道,无智亦无得 तस्मादप्राप्तित्वाद्बोधिसत्त्वानां प्रज्ञापारमितामाश्रित्य 以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故 विहरत्यचित्तावरणः । 心无挂碍 चित्तावरणनास्तित्वादत्रस्तो विपर्यासातिक्रान्तो निष्ठनिर्वाणः । 无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅盘 त्र्यधवव्यवस्थिताः सर्व बुद्धाः प्रज्ञापारमिताम् 三世诸佛,[依]般若波罗蜜多[故] आश्रित्यानुत्तरां सम्यक्सम्बोधिं अभिसम्बुद्धाः । 依[般若波罗蜜多]故,得阿耨多罗三藐三菩提 तसाज्ज्ञातव्यं प्रज्ञापारमितामहामन्त्रो 故知般若波罗蜜多咒,是大神咒 महाविद्यामन्त्रो ऽनुत्तरमन्त्रो ऽसमसममन्त्रः सर्वदुःखप्रशमनः । 是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦 सत्यममिथ्यत्वात्प्रज्नापारमितायामुक्तो मन्त्रः 真实不虚故,说般若波罗蜜多咒 तद्यथा । 即说咒曰 गते गते पारगते परसंगते बोधि सवाहा ॥ 掲谛,掲谛,波罗掲谛,波罗僧掲谛,菩提娑婆诃 इति प्रञापारमिताहृदयं समाप्तम् ॥ 4、般若波罗蜜多心经释意 ★般若:大智慧 ★波罗蜜多:到达彼岸 ★菩萨:觉而有情(是梵文:“菩提萨埵”的简称。菩提是觉悟,萨埵是有情,菩萨二字可解为觉而有情) ★涅盘:智能产生飞跃 Ⅰ、无论在地球或在外星的生命,只要达到得道的标准都可称为“究竟涅盘” Ⅱ、无论哪一级别的菩萨和佛,在离开人间脱离肉体时,亦可称“涅盘” ★ 阿耨多罗三藐三菩提:彻底觉悟的高层次(无上正等正觉) Ⅰ、阿:无 Ⅱ、耨多罗:上 Ⅲ、三:正 Ⅳ、藐:等 Ⅴ、菩提:觉 (三世诸佛的能量和大智慧,已达到相当高的标准) ★般若波罗蜜多心经:掌握运用大智慧,到达彼岸而觉悟的核心根本经典 ◆观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,渡一切苦厄。 能够自由自在地观察自身佛性之奥秘的觉者,在运用大智慧深入研究生命是如何到达光辉彼岸的过程时,真实地看到,构成宇宙万事万物的五种因素(色、受、想、行、识)原本具有可变的空态性质,没有不可变的实体,一切痛苦灾难,都能被这一空态度脱而化解掉。 ◆舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。 弟子们,从宏观角度看,色和空没有区别;从微观角度看,空与色也相同。空是色的分解,色是空的化合。尽管你反复透彻地去领受、深思、认知和识别,其结论仍然不变。 Ⅰ、色:指可见物体,如人、物品、山水等(非颜色、姿色) Ⅱ、空:不是什么也没有,只是我们肉眼看不见罢了。 ◆舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。 弟子们,凡有形象和无具体形象的事物,其本质都具有空性和可变的特点,不参在生长灭亡、肮脏洁净、增多减少。 ◆是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色身香味触法,无眼界,乃至无意识界。无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得,以无所得故。 所以,空中没有色的实体,没有对色的思维意思。眼、耳、鼻、舌、身、意这六根要归于空;色、声、香、味、触、法这六尘也要归于空。没有六根六尘的界限和其被认识的界限,心中没有不明白、不自觉和因不明白而烦恼的影子,知直到没有老死和老死的影子,没有累积恶因所造成的苦果,没有修炼道法而成就的品位。不运用智巧去获得什么,那是因为没有什么可以得到的缘故。 ◆菩提萨陀,依般若波罗蜜多故,心无挂碍, 无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅磐。 菩萨因为运用那到达彼岸的大智慧的缘故,清净的心没有一丝挂念,没有挂怀和障碍就免除了恐惧害怕,便脱离了异想天开的梦幻杂念,最终觉悟得道而成正果。 ◆三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿褥多罗三藐三菩提。 那些过去、现在、未来佛,依靠那到达彼岸的大智慧,荣获了无上正等正觉的大果位。 ◆故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒, 能除一切苦,真实不虚,故说般若波罗蜜多咒。 所以确认:到达彼岸的大智慧是修炼中最神圣的准则,是最光明的法器,是至高无上的真理,是无与伦比的规范。能真实而不虚妄地将全部苦难化解清除,所以要牢记“般若波罗蜜多”这句真言。 ◆即说咒曰:揭缔,揭缔!波罗揭缔,波罗僧揭缔,菩提萨婆呵。 既然如此,便号召众生:去吧,去吧!彼岸是归宿,为修我佛,赶快用行动去成就无上正觉吧。 |
|