阅读:1086回复:5
又淘到一些好听的歌~~
一首美丽又忧伤的诗,前奏也非常有特色很吸引人,柔和,轻快,性感充满了异域风情,歌曲带着忧伤的气息,歌词也是无奈的写意,可听上去却让人很感动,不仅是心灵上的感动,更多是灵魂的感动,带给人非常震憾的感觉
lubov rosstallanma歌名 Oschuschen'ya, Iskazheniya Ya zhe i ne ya Kazhus U reki vo sne Ogonki i sneg Tayu i kruzhu Kruzhus' I sverkayet reka I mel'kayut mosty I skol'zyat dva sver'ka V katafalkah pustyh Ne svernyosh' Sorry, vse styorli A yemu vsyo ravno Goluboi-goluboi Sharik budet letet' Bez tebya i s toboi Ne vernyosh' Sorry, Vse styorli I na vsyu katushku Lovushku - v psihushku Kak volchyok igrushku Zavertit igrushku Vsya moya lyubov' Oschuscheniya Ya voobsche ne ya Ya kak sneg kruzhus' Kazhus' I prisnyatsya vo sne Ogon'ki v yanvarye Apel'sinoviy sneg Na tvoi fonari Ne vernyosh', sorry Styorli I sebya na nadyosh' V nelyubimyh domah I narvyosh'sya na strah Kak na minu vpot'mah Ne vernyosh', sorry Styorli Orbital'niy musor Predateli, trusy Myortvoye bessmert'ye Ih vertit, vertit Vsya moya lyubov' 我不会再做忧愁的俘虏, 我不会让悲伤把我追赶, 我不会再为你哭泣。 永别了,永别了, 亲爱的,亲爱的。 2.逝去的永远不会回来, 你也找不到我眼中的温柔。 幸福一去不复返。 你孤单,我孤单, 亲爱的,亲爱的。 副歌: 不会两次踏入同一条河 不要哀求我。 你和我找不到幸福, 不要破坏现有的一切, 我们的记忆永存曾经的爱情 原谅我,理解我,我曾经爱过 一首听上去非常舒情又伤感的歌曲,可是优雅的曲风让人感觉原来幸福可以这样安静,很灵气的一首歌,不仅给人身心上的安慰,还有美好的憧憬,听上去很舒服,歌词也写出了一份执着的爱,原来爱情也可以是很伟大的付出. comme une ombre-myriam abel 找不到歌词,有点郁闷~~ 抒情慢板的法国曲风,空灵优美的法国女声mylene farmer,森林天籁般的声音无疑把这首歌表现得完美之极,极富穿透力的声音,像蝉翼一般薄到透明,音调轻盈飘逸,恰似耳边絮语,使听歌的人一不小心就听得醺醺然,沉醉其中 抒情慢板的法语天籁-玛莲.法莫 California-Mylene Farmer《加利福尼亚》 california-mylene farmer aéroport, aérogare mais pour tout l'or m'en aller c'est le blues, l'coup d'cafard le check out assuré vienne la nuit et sonne l'heure et moi je meurs entre apathie et pesanteur où je demeure changer d'optique, prendre l'exit et m'envoyer en amériquesex appeal, c'est sunset c'est marlboro qui me sourit mon amour, mon moi, je sais qu'il existe la chaleur de l'abandon c'est comme une symphonie c'est sexy le ciel de californie sous ma peau j'ai l.a. en overdose so sexy le spleen d'un road movie dans l'rétro ma vie qui s'anamorphose j'ai plus d'i.d., mais bien l'idée de me payer le freeway c'est l'osmose, on the road de l'asphalte sous les pieds vienne la nuit, c'est le jet lag qui me décale l.a.p.d. me donne un blame c'est pas le drame se faire un trip, s'offrir un streap sous le soleil en plein midi six a.m., j'suis offset j'suis l'ice dans l'eau, j'suis mélo, dis mon amour mon wesson mon artifice la chaleur du canon c'est comme une symphonie c'est sexy le ciel de californie sous ma peau j'ai l.a. en overdose so sexy le spleen d'un road movie dans l'rétro ma vie qui s'anamorphose c'est sexy so sexy Innamoramento -- Mylène Farmer toi qui n'as pas su me reconna?tre你从来都认不出我 ignorant ma vie ce monastère, j'ai 忽略我的生活,我的修道院 devant moi, une porte entrouverte眼前是一道虚掩的门 sur un peut-être也许 même s'il me faut recommencer即便我重新开始生活 toi qui n'as pas cru ma solitude你却从来都不相信我的孤独 ignorant ses cris, ses angles durs, j'ai忽略我的哭泣,我持久的悲伤 dans le coeur un fil minuscule你的心里有一首裂缝 filament de lune月光般的细丝 qui soutient, là, un diamant qui s'use支撑着我渐渐磨损的钻石 mais qui aime但却喜欢这样 j'n'ai pas choisi de l'être我别无选择 mais c'est là, l'innamoramento 但这就是爱,这就是宿命 l'amour, la mort peut-être爱情 死亡都有可能 mais suspendre le temps pour un mot我愿意为一句话而暂停时间 tout se dilate et cède à tout你的灵魂让我折服 et c'est là, l'innamoramento 但这就是爱,这就是宿命 tout son être s'impose à nous所有的他存在使我们折服 trouver enfin peut-être un écho最后发现那只是一个回音 toi qui n'as pas vu l'autre c?té, de你再也不看我 ma mémoire aux portes condamnées, j'ai我的记忆走向自责的大门 tout enfoui, les trésors du passé掩埋过去所有的快乐 les années blessées多年的伤痛 comprends-tu qu'il me faudra cesser你懂吗,这只会使我停滞不前 moi qui n'ai plus regardé le ciel, j'ai已经不再仰望天空 devant moi cette porte entrouverte, mais眼前这扇虚掩的门 l'inconnu a meurtri plus d'un coeur这些未知的东西只会更加令人伤心 et son ame soeur,以及他的姐妹的灵魂 on l'espère, on l'attend, on la fuit même 我们盼望,我们等待,我们同样逃避 mais on aime 但却喜欢这样 好不容易找到歌词,还是一个一个这打上去的,郁闷~~ 暂时先发这几首吧 |
|