阅读:807回复:2
这是一“首”真正的遗书图片上是原作者Jacques Brel在演唱此歌时的截图 事实上,「Seasons in the Sun」绝对不是一首愉快的曲子,甚至还十分的伤感。 关于歌曲的背景,有两个版本: (1)它是一位法国歌手Jacques Brel的作品,原名叫做「Le Moribond」(将死的人),发表于1961年。歌曲的内容大致描述一个罹患癌症、不久于人世的男子,在面临死亡的时候,对父亲、妻子以及挚友的依依难舍。Brel谱写这首歌曲,可说是有感而发,因为他当时发觉自己罹患了癌症。在跟病魔搏斗十多年之后,他于1978年十月九日病逝,得年四十九岁。 (2)说的是1963年的冬季,美国冷得彻骨,来美国乐坛闯荡的加拿大男孩terryjacks坐在没有暖气的屋子里喝着白兰地,耳边放着法国歌手 jacques brel的‘lemoribond’。来美国也不少日子了,但却没有音乐人对他的音乐感兴趣。他看起刚刚朋友塞给他的一张名片,背后抄了一个死刑犯的临终遗言,听着‘lemoribond’,看着名片背后的字,他拿起了吉他开始轻轻弹唱…… “在五十年代美国的一个小镇上,有两位少年,我们暂且称之为a和c吧。a和c出生于同一个社区,从小一块儿长大,他们总是一起爬树、游戏,有时候还一起干一些出格的事。反正无论如何他们都形影不离,即便是上学,他们也都是在同一个班级,如此一直到高中。嘿,你知道吗?a和c虽然是绝好的朋友,但他们却性格迥异。a嘛,绝对是那种你看一眼就为之倾倒的男孩。他活力十足,开朗阳光,自信,对运动也十分在行,因而人缘颇好,全校中暗恋他的女生不计其数,他还是学校橄榄球队的队长。恩!很有魅力,的确很吸引你是吧!而c的性格却恰恰相反,他很敏感害羞,不善于表达自己的情感,但是他的手工却很棒,他会做各种模型。 “一切过的都很不错,但上帝却很折磨人,他让这两个男孩同时爱上了b,性感迷人的班花。结果可想而知,是吗?c默默地注视着他的朋友和爱人在一起……一直到了毕业,c成了一名木匠;而a当了卡车司机,并和b结了婚,婚后生下了女儿michelle,b也经营了一家杂货店,那是她的嫁妆。然而,为了让家人生活得更好,让女儿能获得良好的教育,a不得不跨好几个州甚至横跨整个美国去运送货物,因而一个月只能回家一两趟来看看家人,隔一天又要坐车去送货了。相比之下,作为木匠的c就轻松多了,所以他经常来杂货店给b帮忙。 “但是时间一天天过去了,b和c日日相对,两颗孤独的心越靠越近,逐渐产生了超越朋友之间的那种感情,那种感情维系了两年,而a却丝毫没有察觉,他依旧疼爱家人,信任朋友…… “在1959年的隆冬,a依旧开着卡车上了洲际公路,但是连天的大雪使公路被封闭了,人们不得不等待公路的解封。但a等了两天,情况似乎不见好转,天气预报说这种恶劣的天气还将持续一周,于是a掉转车头开回了家,这一开又过了三天。半夜两点终于快到家了,他下车满心欢喜地给家里打了电话,但迟迟没人接听。a很担心,想到是不是女儿生病住院了。他立即开车去了c家,想打听家里的情况。他敲开了c家的门,在他眼前的竟然是两个人——他的朋友和他的妻子!这种场面即便a再迟钝也立刻明白发生了什么事,他望着眼前这两个人,只说了一个字:‘why?’这种问题哪里给出答案!a掏出防身用的手枪结束了妻子和朋友的性命,然后驾车径直驶往警察局。 “他原本可以逃往临州免于死刑,但他选择了径直去警察局,在本州审判,陪审团一致通过他犯故意杀人罪,被判处死刑,于1957年2月6日执行电椅死刑。他被关在死囚牢里,离行刑还有三天,一张纸和一支笔塞了进来,给他写临终的遗言。” 虽然在法律上,a犯了故意杀人罪;但在民间,许多人却认为在道义上a也是极大的受害者。于是,人们纷纷传抄他的遗言,terry jacks在1963年拿到的那张名片背面的遗言,就是朋友抄的。terry jacks将a的遗言填入‘lemoribond’的曲中写成了‘seasons in the sun’。他四处给音乐人弹唱这首歌,但哪个音乐人会给一个无名之辈投资呢?最终,他找到了beach boys,把这首歌唱给他们听。这首歌很棒,beach boys自己将这首翻唱,可惜他们无法传递出这首歌的情感,于是terry jacks借了录音棚把这首歌录了一遍。然而因为他们当时专辑的歌满了,没有将此歌收录进去。直到十年之后,1973年,这首歌终于一炮而红,之后有许多翻唱的版本。 我宁愿相信第二个版本,因为比较符合歌词,了解歌曲背景之后感觉轻快的旋律让人听着听着就有点悲哀了~ 这个是百度百科的链接,这里有更详细的介绍! http://baike.baidu.com/view/34659.html?wtp=tt 这首歌相信很多人都听过,特别是Westlife那个版本的,但有人评价说他们把遗书唱成了情书 。。。 但也成了乐队20世纪最后一首冠军单曲和新世纪的No.1。 这里我放的是Terry Jacks的版本,声音很好听。 相比起来Nirvana的其他弹唱版本也不错 很有沧桑感。 还有尚雯婕的女声翻唱版本,要是让我挖到她的伴奏。。。 其他就不废话了…… 中英文歌词: Goodbye to you my trusted friend 再见了, 我的挚友 We’ve known each other since we were nine or ten 我们九岁十岁就认识了 Together we climbed hills and trees 我们一起爬山爬树 Learned of love and A B C’s 一起学习爱和ABC Skinned our hearts and skinned our knees. 刻划我们的心和我们的膝盖 Goodbye my friend it’s hard to die 再见了我的朋友, 我不愿死去 When all the birds are singing in the sky 当鸟儿在天空中唱歌 Now that the spring is in the air 春天弥漫空气中 Pretty girls are everywhere 到处是美丽的女孩 Think of me and I’ll be there 想起我, 我将会在那里 We had joy we had fun 我们幸福愉快 We had seasons in the sun 我们拥有阳光季节 But the hills that we climbed were just seasons 但是我们曾爬过的山 Out of time...... 却再也没有时节了 Goodbye Papa please pray for me 爸爸再见, 请为我祈祷 I was the black sheep of the family 我曾是家庭的黑羊 You tried to teach me right from wrong 你尝试从错误教我正确的事 Too much wine and too much song 太多的酒太多的歌 Wonder how I got along. 我怀疑我是如何适应下来 Goodbye Papa its hard to die 再见爸爸,死是困难的 When all the birds are singing in the sky 当鸟儿在天空中唱歌 Now that the spring is in the air 春天弥漫空气中 Little children everywhere 到处是小孩 When you see them I’ll be there. 当你看到他们, 我就在那 We had joy we had fun 我们幸福愉快 We had seasons in the sun 我们拥有阳光季节 But the wine and the song like the seasons Have all gone. 但是酒和歌让所有的季节的逝去 We had joy we had fun 我们幸福愉快 We had seasons in the sun 我们拥有阳光季节 But the wine and the song like the seasons Have all gone. 但是酒和歌让所有的季节的逝去 Goodbye Michelle my little one 再见米雪我的小孩 You gave me love and helped me find the sun 你给我爱帮助我看见阳光 And every time that I was down 每当我沮丧时 You would always come around 你总是来到我身边 And get my feet back on the ground. 让我再度脚踏实地 Goodbye Michelle it’s hard to die 再见米雪, 我不愿死去 When all the birds are singing in the sky 当鸟儿在天空中唱歌 Now that the spring is in the air 春天来临 With the flowers everywhere 花儿满地 I wish that we could both be there 我希望我们有你相伴 We had joy we had fun 我们幸福愉快 We had seasons in the sun 我们拥有阳光季节 But the stars we could reach 但是我们所能触到的星星 Were just starfish on the beach 只是海滩上的海星 We had joy we had fun 我们幸福愉快 We had seasons in the sun 我们拥有阳光季节 But the stars we could reach 但是我们所能触到的星星 Were just starfish on the beach 只是海滩上的海星 We had joy we had fun 我们幸福愉快 We had seasons in the sun 我们拥有阳光季节 But the wine and the song like the seasons Have all gone. 但是酒和歌让所有的季节的逝去 All our lives we had fun 我们的生命愉快 We had seasons in the sun 我们便有阳光的季节 But the hills that we climbed were just seasons Out of time~~ 但是我们曾爬过的山 却再也没有时节了 |
|
|