阅读:839回复:6
[风格聆听] 痛苦并快乐着 A Place Where We Used To Live图片:875643.jpg ![]() 缓慢摇摆的节奏以及不经意滑过的爵士钢琴,低沉而温情,还有那种藏于喉处难以出口的忧伤。 听他的专集给我的感觉就是他就坐在你的对面,抱着一把吉他浅浅的低吟, 他很专注,偶尔也会看一眼窗外,看鸟儿被行人惊起掠过树梢, 然后喝上一口茶继续说他的故事。 闭上眼,一任他的吉他声流进我的心脏,游遍全身, 那是何等的舒坦和惬意。音乐的悠然从容,以及那一份醉人的神秘感, 没经历过人情世故的人是做不出来的。 (网络) |
|
4#
发布于:2009-07-22 20:38
This empty kitchen's where I'd while away the hours
Just next to my old chair You'd usually have some flowers The shelves of books Even the picture hooks Everything is gone But my heart is hanging on 我曾在这个空荡的厨房消磨时间; 在靠近我的旧椅子上你通常放着很多花、书与画册; 我心痛这一切的无可挽留; If this old neighbourhood Survived us both alright Don't know that it withstood All the things that took our light You on the stair I can see you there Everything is gone But my heart is hanging on 如果这些老邻居成全了我们; 不知道所有一切真的能否给我们希望; 我能看到你站在楼梯上; 我心痛这一切的无可挽留; Once there was a little girl Used to wonder what she would be Went out into the big wide world Now she's just a memory There used to be a little school here Where I learned to write my name But time has been a little cruel here Time has no shame 昔日那里有个女孩; 怀着对未来的憧憬而步入了外面的世界; 现在她仅仅是我的回忆; 曾经在这的小学里学会了写我的名字; 但不要为有点残酷的时间而遗憾; It's just a place where We used to live It's just a place where We used to live 我们曾在这里生活; 我们曾在这里生活; Now in another town You lead another life And now upstairs and down You're someone else's wife Here in the dust There's not a trace of us Everything is gone But my heart is hanging on 在另一个小镇你拥有了另外的生活; 你成为其他人的妻子在楼梯上上下下; 尘世间不再有我们的痕迹; 我心痛这一切的无可挽留; It's just a place where We used to live It's just a place where We used to live 我们曾在这里生活; 我们曾在这里生活; |
|
5#
发布于:2009-07-22 20:41
![]() 发行时间: 2002-10-01 唱片名: The Ragpicker's Dream(穷人的梦想) 表演者: Mark Knopfler 出版者: WEA/Reprise 介质: Audio CD |
|