阅读:1193回复:7
海神的召唤Full fathom fiveFull Fathom Five - Meav Full Fathom Five1 Full fathom five thy father lies; Of his bones are coral made; Those are pears that were his eyes: Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell: Ding-dong. Hark! Now I hear them --- Ding-dong, bell. 歌曲的译文: 五寻的水深处躺着你的父亲, 他的骨骼已化成珊瑚; 他眼睛是耀眼的明珠, 他消失的身全没有一处不曾 受到海水神奇的变幻, 化成瑰宝,富丽而珍怪。 海的女神时时摇起他的丧钟,叮!咚! 听;我现在听到了叮咚的丧钟。 Meav的歌声纯净完美,她脱俗出尘的唱腔充满慑人魅力。 那天使般纯美的声线在纯净中透着柔媚的迷离,让人过耳不忘。 这首歌曲选自莎士比亚的悲喜剧《暴风雨》。 |
|